คำเตือนมีคำหยาบโปรดใช้จักรยานในการรับชม
เพลง I Can Do Better ของ Avril Lavigne
- แปลเพลง Avril Lavigne - I Can Do Better
I didn't give a damn what you say to me
I don't really care what you think of me
Cause either way you're gonna think what you believe
There's nothing you could say that would hurt me
ฉันไม่สนหรอกว่าคุณจะพูดอะไร
จะคิดกับฉันยังไงมันก็เรื่องของคุณ ไม่แคร์จ้าาา
เพราะยังไงคุณก็ยังเป็นคุณวันยังค่ำ
คำพูดคุณไม่มีผลอะไรกับฉันเลย
I'm better off without you anyway
I thought it would be hard but I'm OK
I don't need you if you're gonna be that way
Because with me, it's all or nothing
ยังไงซะไม่มีคุณก็ดีกว่าอยู่แล้ว
เคยคิดนะว่าคงทำใจลำบาก แต่ฉันก็โอเค
ถ้ายังเป็นแบบนี้อยู่ ฉันขอบาย
เพราะสำหรับฉันแล้วคุณจะอยู่หรือไปก็ไม่ต่างกันหรอก
I'm sick of this shit, don't deny
You're a waste of time
I'm sick of this shit, don't ask why
ฉันเบื่อเต็มทีละ ไม่ต้องมาแก้ตัวหรอก
คุณนี่มันตัวเสียเวลาจริงๆเลยนะ
แย่จริงๆ ไม่ต้องถามว่าทำไม
[Chorus]
I hate you now
So go away from me
You're gone, so long
I can do better, I can do better
Hey, hey you
I found myself again
That's why you're gone
I can do better, I can do better
ฉันเกลียดคุณถึงกระเพาะแล้วตอนนี้
ไปไกลๆส้นตีนฉันเลยนะ
เออ!!ไปเลย ไป
ฉันทำได้ดีกว่า ดีกว่าอยู่แล้ว
เฮ้ เฮ้
ฉันเจอตัวเองอีกครั้ง
นั้นแหละคือเหตุผลที่คุณควรไป
ฉันทำได้ดีกว่า ดีกว่าอยู่แล้ว
You're so full of shit
I can't stand the way you act
I just can't comprehend
I don't think that you can handle it
I'm way over, over it
คุณนี้มันโครตจังไรเลยวะ
ฉันทนกับกับสิ่งที่คุณทำไม่ได้หรอกนะ
ไม่เข้าใจเลย
ฉันไม่คิดว่าคุณจะมีปัญญาดูแลฉันได้
เลยเลือกที่จะจบมัน มันจบแล้ว
I will drink as much lemoncello as I can
And I'll do again and again
I don't really care what you have to say
Cause you know, you know you're nothing
ฉันจะดื่ม lemoncello ให้สุดๆไปเลย
ดื่มอยู่อย่างงั้นแหละ
ฉันไม่แคร์ด้วยซ้ำว่าคุณจะพูดอะไร
เพราะอะไรรู้มั้ย เพราะคุณมันไร้น้ำยาไง
(I'm so sick)
I'm sick of your shit, don't deny
You're a waste of time
I'm sick of your shit, don't ask why
เบื่อวะ
กูล่ะป่วยกับมืงจริงๆ ไม่ต้องมาแก้ตัว
กูเสียเวลากับมืงจริงๆ
เบื่อเรื่องเหี้ยๆนี้ล่ะ ไม่ต้องถามหรอกว่าทำไม
[Chorus]
[Bridge]
What'd you say
I told you so
You know that
Cause I always know
Get outta my face
จะพูดอะไรล่ะ
กูเคยบอกแล้วใช่ไหม
มืงก็รู้หนิว่า
กูรู้มาตลอด
ไสหัวไปให้พ้นหน้าสวยๆกูเลยนะ
Hey hey
เฮ้ เฮ้
You're not my taste
Hey hey
I am so sick of you
แบบนายไม่ใช่รสนิยมฉันเลยขอบอก
เฮ้ เฮ้
โครตจะเบื่อหน่ายกับแกเลยวะ
You're on my nerves
I want to puke
Get outta my face
Hey hey
You're not my taste
เห็นหน้ามืงกูก็ขี่ไม่ออกล่ะ
อยากจะอ้วกว่ะ
ไปให้พ้นหน้ากูไป
เฮ้ เฮ้
นายไม่ใช่รสนิยมฉันหย่ะ
Hey hey
Hey hey
Hey hey
[Chorus X2]
แปลเพลง Avril Lavigne - I Can Do Better |
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น