วันพุธที่ 13 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Taylor Swift – Back to December




  • แปลเนื้อเพลงสากลนคร Taylor Swift – Back to December


I’m so glad you made time to see me.
How’s life? Tell me how’s your family?
I haven’t seen them in a while.
You’ve been good, busier than ever,
We small talk, work and the weather,
Your guard is up and I know why.
Because the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind.
You gave me roses and I left them there to die.

ฉันดีใจที่คุณหาเวลาว่างมาเจอฉันจนได้
สบายดีมั้ย ทั้งคุณทั้งครอบครัวคุณเลย
ไม่ได้เจอพวกเขามานานแล้วนะ
แค่ได้เห็นคุณสบายดีก็ดีใจมากแล้ว
เราคุยกันนิดหน่อย เรื่องงานกับสภาพอากาศ
และคุณก็รักษาระยะห่างมาก็เลย ฉันรู้ว่าทำไม
ก็เพราะว่าครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน
ฉันทำไม่ดีกับคุณไว้มากมาย
คุณมอบความรักให้ฉัน แต่ฉันกลับไม่ใส่ใจใยดีเลย

So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night,”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you.
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I go back to December all the time.

กลับกลายเป็นฉันที่เป็นคนเสียใจ
ได้แต่ยืนต่อหน้าคุณแล้วกล่าวคำขอโทษสำหรับคืนนั้น
ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวาคมมาตลอด
กลายเป็นว่าอยู่คนเดียวมีแต่คิดถึงคุณ
ได้แต่หวังว่าตอนนั้นฉันควรรักคุณให้มากกว่านี้
ฉันอยากกลับไปยังเดือนธันวานั้น เพื่อแก้ไขในสิ่งที่ทำพลาดไป
ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวาคมมาตลอด

These days I haven’t been sleeping,
Staying up, playing back myself leavin’.
When your birthday passed and I didn’t call.
And I think about summer, all the beautiful times,
I watched you laughing from the passenger side.
Realized that I loved you in the fall.
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was “Goodbye”.

ช่วงที่ผ่านมาฉันนอนไม่หลับเลยนะ
สะดุ้งตื่นขึ้นมาด้วยฝันร้ายในอดีตของฉัน
วันเกิดของคุณฉันก็ไม่ได้โทรไป
ฉันคิดถึงตอนฤดูร้อน มันเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมาก
ฉันนั่งมองดูคุณหัวเราะจากที่นั่งคนขับก็มีความสุข
(ถ้าแปลตรงตัวจากมุมมองผู้หญิงจะต้องเป็นที่นั่งผู้โดยสาร : ผู้แปล)
แล้วฉันก็ตกลงคบกับคุณตอนฤดูใบไม้ร่วง
แต่พอฤดูหนาวมาถึง ความหนาวก็คลืบคลานเข้ามาในจิตใจ
คุณรักฉันหมดหัวใจ แต่สิ่งที่ฉันมอบให้คุณคือคำบอกลา “ลาก่อน”


So this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night,”
And I go back to December all the time.
It turns out freedom ain’t nothing but missing you.
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time.

กลับกลายเป็นฉันที่เป็นคนเสียใจ
ได้แต่ยืนต่อหน้าคุณแล้วกล่าวคำขอโทษสำหรับคืนนั้น
ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวาคมมาตลอด
กลายเป็นว่าอยู่คนเดียวมีแต่คิดถึงคุณ
ได้แต่หวังว่าตอนนั้นฉันควรรักคุณให้มากกว่านี้
ฉันอยากกลับไปยังเดือนธันวานั้น เพื่อกลับไปเปลี่ยนใจตัวเอง
ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวาคมมาตลอด


I miss your tanned skin, your sweet smile,
So good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry.

ฉันคิดถึงผิวสีแทนของคุณ ยิ้มหวานๆ ของคุณ
เป็นสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตแล้ง
ยิ่งตอนที่คุณเข้ามากอดในอ้อมแขนฉันเมื่อเดือนกันยายนนั่น
เป็นครั้งแรกที่เธอเห็นฉันร้องไห้


Maybe this is wishful thinking,
Probably mindless dreaming,
But if we loved again, I swear I’d love you right.
I’d go back in time and change it but I can’t.
So if the chain is on your door I understand.

นี่อาจจะเป็นแค่ความหวังลมๆ แล้งๆ
หรือมันอาจจะเป็นแค่เรื่องเพ้อเจ้อ
แต่ถ้าเรากลับมาคบกัตอีกครั้ง ฉันจะรักคุณให้มากกว่าเดิม
ฉันอยากจะย้อนอดีตกลับไปแก้ไขมัน แต่ทำไม่ได้
ฉันจึงเข้าใจว่าสุดท้ายเรื่องราวมันก็ลงเอยแบบนี่

But this is me swallowing my pride,
Standing in front of you saying, “I’m sorry for that night,”
And I go back to December…
It turns out freedom ain’t nothing but missing you.
Wishing I’d realized what I had when you were mine.
I’d go back to December, turn around and make it all right.
I’d go back to December, turn around and change my own mind

แต่กลับกลายเป็นฉันที่เป็นคนเสียใจ
ได้แต่ยืนต่อหน้าคุณแล้วกล่าวคำขอโทษสำหรับคืนนั้น
ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวา…
กลายเป็นว่าอยู่คนเดียวมีแต่คิดถึงคุณ
ได้แต่หวังว่าตอนนั้นฉันควรรักคุณให้มากกว่านี้
ฉันอยากกลับไปยังเดือนธันวานั้น เพื่อแก้ไขในสิ่งที่ทำพลาดไป
ฉันอยากกลับไปยังเดือนธันวานั้น เพื่อกลับไปเปลี่ยนใจตัวเอง


I go back to December all the time.
All the time.

ชีวิตฉันวนเวียนอยู่แค่เดือนธันวาคมมาตลอด
และตลอดไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น