แปลเพลง Wiz Khalifa - See You Again ft. Charlie Puth
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
(Hey)
พอไม่มีมืงแม่งโครตเหงาเลยวะ เพื่อน
กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ถ้าได้เจอกันนะ
กูกับมืงก็เดินทางมาด้วยกันไกลมากจากจุดเริ่มต้น
โอ้วว กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ตอนเจอกัน
ถ้าได้เจอนะ
[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?
All the planes we flew
Good things we've been through
That I'll be standing right here talking to you
'Bout another path
I know we loved to hit the road and laugh
But something told me that it wouldn't last
Had to switch up
Look at things different, see the bigger picture
Those were the days
Hard work forever pays
Now I see you in a better place (see you in a better place)
ไอ้สัส ใครจะไปรู้วะ
ทุกอย่างที่ทำกันมา
เรื่องราวต่างๆที่ผ่านมาด้วยกัน
ทำให้กูต้องมายืนพูดถึงมืงตอนนี้
ถึงทางที่มืงเลือก
กูรู้ว่ามืงกับกูชอบไปด้วยกัน หัวเราะเฮฮา
แต่มันก็ต้องจบลง
จำเป็นต้องเปลี่ยนทาง
ทุกอย่างเปลี่ยนไป เห็นภาพที่แปลกได้จากเดิม
นึกถึงวันเหล่านั้น
วันที่มืงกับกูยังทำงานด้วยกัน
ตอนนี้ได้เห็นมืงอยู่ในที่ที่ดีกว่ากูก็ดีใจแล้ว
Uh
How can we not talk about family when family's all that we got?
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride
จะไม่ให้กูพูดเรื่องครอบครัวได้ยังไง ในเมื่อครอบครัวคือสิ่งเดียวที่พวกเรามี
ทุกความทรงจำที่เราผ่านกันมามันก็เคียงข้างพวกเราไม่จากไปไหน
แต่ตอนนี้กูขอโอกาสสุดท้ายที่จะได้ไปซิ่งกับมึงหน่อยเถอะ
[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
When I see you again
พอไม่มีมืงแม่งโครตเหงาเลยวะ เพื่อน
กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ถ้าได้เจอกันนะ
กูกับมืงก็เดินทางมาด้วยกันไกลมากจากจุดเริ่มต้น
โอ้วว กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ตอนเจอกัน
ถ้าได้เจอนะ
(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah
[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way
And the vibe is feeling strong
And what's small turn to a friendship
A friendship turn to a bond
And that bond will never be broken
The love will never get lost (and the love will never get lost)
อยากให้รู้ว่าต่อให้มึงจะไปที่ไหนก็ตาม
มึงทำให้เกิดความรู้สึกเล็กๆ ที่แข็งแกร่ง
แล้วความรู้สึกเล็กๆ ก็พัฒนาไปเป็นมิตรภาพ
แล้วมิตรภาพก็พัฒนาไปเป็นครอบครัว
แล้วครอบครัวก็จะไม่มีวันแตกสลาย
ความรักที่มีให้ก็จะไม่วันจางหาย
And when brotherhood come first
Then the line will never be crossed
Established it on our own
When that line had to be drawn
And that line is what we reach
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
และเมื่อใดที่เราให้ความเป็นพี่น้องสำคัญกว่า
ตอนนั้นใครจะมาทำลายเราก็ไม่ได้
มันสร้างขึ้นมาได้ตัวของมันเอง
เมื่อเราได้รู้จักและสร้างมิตรภาพกัน
ทำให้กูได้เพื่อนที่ดีที่สุดในชีวิตอย่างมึง
จำไว้ว่ามืงยังมีกู
Everything I went through you were standing there by my side
And now you gon' be with me for the last ride
จะไม่ให้กูพูดเรื่องครอบครัวได้ยังไง ในเมื่อครอบครัวคือสิ่งเดียวที่พวกเรามี
ทุกความทรงจำที่เราผ่านกันมามันก็เคียงข้างพวกเราไม่จากไปไหน
แต่ตอนนี้กูขอโอกาสสุดท้ายที่จะได้ไปซิ่งกับมึงหน่อยเถอะ
[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah
Hold every memory as you go
And every road you take, will always lead you home, home
ให้แสงสว่างนำทางมึงไป
นำพาพอความทรงจำดีๆ ติดตัวไปด้วย
ความดีจะนำพามึงกลับไปส่งถึงบ้าน บ้านมืงอะ
It's been a long day without you, my friend
And I'll tell you all about it when I see you again
We've come a long way from where we began
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
When I see you again
พอไม่มีมืงแม่งโครตเหงาเลยวะ เพื่อน
กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ถ้าได้เจอกันนะ
กูกับมืงก็เดินทางมาด้วยกันไกลมากจากจุดเริ่มต้น
โอ้วว กูมีหลายเรื่องเลยที่จะเล่าให้มืงฟัง ตอนเจอกัน
ถ้าได้เจอนะ
(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)
When I see you again
(Uh)
See you again
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)
When I see you again
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น